TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- perceptron learning rule
1, fiche 1, Anglais, perceptron%20learning%20rule
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- perceptron algorithm 2, fiche 1, Anglais, perceptron%20algorithm
correct
- perceptron convergence procedure 1, fiche 1, Anglais, perceptron%20convergence%20procedure
correct
- perceptron convergence theorem 1, fiche 1, Anglais, perceptron%20convergence%20theorem
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An algorithm for finding the desired weight vector in a perceptron model. 2, fiche 1, Anglais, - perceptron%20learning%20rule
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The delta rule is a generalization of the perceptron learning rule for which the famous perceptron convergence theorem has been proved. 1, fiche 1, Anglais, - perceptron%20learning%20rule
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- algorithme d'apprentissage du perceptron
1, fiche 1, Français, algorithme%20d%27apprentissage%20du%20perceptron
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- algorithme du perceptron 2, fiche 1, Français, algorithme%20du%20perceptron
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Théorème de convergence du perceptron : L'algorithme d'apprentissage du perceptron converge en un nombre fini de changements d'états s'il existe une solution, c'est-à-dire si la classification qu'on désire réaliser est une séparation linéaire. 1, fiche 1, Français, - algorithme%20d%27apprentissage%20du%20perceptron
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-09-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- are you dredging anchor? 1, fiche 2, Anglais, are%20you%20dredging%20anchor%3F
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- faites-vous draguer votre ancre? 1, fiche 2, Français, faites%2Dvous%20draguer%20votre%20ancre%3F
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- notification of the hearings
1, fiche 3, Anglais, notification%20of%20the%20hearings
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The " Notice Plan" (or the " Plan") that follows outlines the dissemination efforts that will be undertaken to provide adequate notice to those affected in connection with the In re Residential Schools Class Action Litigation, including notification of the Hearings (Phase I) and notification of the Claims/Opt-Out process (Phase II). 1, fiche 3, Anglais, - notification%20of%20the%20hearings
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- notification des audiences
1, fiche 3, Français, notification%20des%20audiences
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Plan de notification (ou le «Plan») qui suit décrit les efforts de diffusion qui seront déployés pour fournir une notification convenable aux personnes touchées par le recours collectif relatif aux pensionnats indiens, y compris la notification des audiences (phase I) et la notification du processus de réclamation et de l'option de refus (phase II). 1, fiche 3, Français, - notification%20des%20audiences
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- transmission operator
1, fiche 4, Anglais, transmission%20operator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- transmitting operator 1, fiche 4, Anglais, transmitting%20operator
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opérateur à la transmission
1, fiche 4, Français, op%C3%A9rateur%20%C3%A0%20la%20transmission
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- opératrice à la transmission 1, fiche 4, Français, op%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20la%20transmission
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-07-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Data Transmission
- Informatics
- Telephone Metering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- queueing time
1, fiche 5, Anglais, queueing%20time
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- queueing delay 2, fiche 5, Anglais, queueing%20delay
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Waiting time before sending or receiving a message. 3, fiche 5, Anglais, - queueing%20time
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmission de données
- Informatique
- Téléphonométrie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- temps d'attente
1, fiche 5, Français, temps%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- délai d'attente 2, fiche 5, Français, d%C3%A9lai%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Délai d'attente pour envoyer ou recevoir un message. 3, fiche 5, Français, - temps%20d%27attente
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- temps de mise en attente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Informática
- Telefonometría
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tiempo en las colas de espera
1, fiche 5, Espagnol, tiempo%20en%20las%20colas%20de%20espera
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- tiempo en las filas de espera 1, fiche 5, Espagnol, tiempo%20en%20las%20filas%20de%20espera
correct, nom masculin
- tiempo de espera 2, fiche 5, Espagnol, tiempo%20de%20espera
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tiempo empleado esperando en enviar o recibir un mensaje debido a la congestión en las líneas. 1, fiche 5, Espagnol, - tiempo%20en%20las%20colas%20de%20espera
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-12-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Organization
- Communication and Information Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chief information officer
1, fiche 6, Anglais, chief%20information%20officer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CIO 2, fiche 6, Anglais, CIO
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chief information officer; CIO: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 6, Anglais, - chief%20information%20officer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dirigeant principal de l'information
1, fiche 6, Français, dirigeant%20principal%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DPI 2, fiche 6, Français, DPI
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dirigeante principale de l'information 3, fiche 6, Français, dirigeante%20principale%20de%20l%27information
correct, nom féminin
- DPI 3, fiche 6, Français, DPI
correct, nom féminin
- DPI 3, fiche 6, Français, DPI
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dirigeant principal de l'information; DPI : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 6, Français, - dirigeant%20principal%20de%20l%27information
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-02-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- soil box
1, fiche 7, Anglais, soil%20box
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A box used for quick and accurate measurement of resistivity of samples of soil, water or other electrolyte in field or laboratory. Usually made in plexiglass, it measures approximately 1 1/2[inchs] X 2 1/2[inchs] X 9[inchs]. It has current plates at each end and potential pins that are easily removed. The resistivity in ohms centimeter of the contents is equal to the "Change-in-Potential" between the center or potential pins divided by the "Change-in-Current". 2, fiche 7, Anglais, - soil%20box
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This information comes from the catalogue published by M. C. Miller Co., Inc., in New Jersey, U.S.A., maker of instruments for corrosion and cathodic protection testing. 2, fiche 7, Anglais, - soil%20box
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 7, La vedette principale, Français
- récipient pour l'analyse du sol
1, fiche 7, Français, r%C3%A9cipient%20pour%20l%27analyse%20du%20sol
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Accounting
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- acquisition cost
1, fiche 8, Anglais, acquisition%20cost
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The price paid by an institution, agency or person for the purchase of a drug, device, product or health service. 1, fiche 8, Anglais, - acquisition%20cost
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
acquisition cost: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 8, Anglais, - acquisition%20cost
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coût d'acquisition
1, fiche 8, Français, co%C3%BBt%20d%27acquisition
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- coût d'achat 1, fiche 8, Français, co%C3%BBt%20d%27achat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Prix payé par un établissement, une agence ou une personne pour l’achat d’un médicament, d’un dispositif, d’un produit ou d’un service de santé. 1, fiche 8, Français, - co%C3%BBt%20d%27acquisition
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
coût d'acquisition; coût d'achat : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 8, Français, - co%C3%BBt%20d%27acquisition
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Personnel Management
- Rail Transport Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- split trick assignment 1, fiche 9, Anglais, split%20trick%20assignment
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- roulement à horaire fractionné
1, fiche 9, Français, roulement%20%C3%A0%20horaire%20fractionn%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- poste à horaire fractionné 1, fiche 9, Français, poste%20%C3%A0%20horaire%20fractionn%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- thermal instrument
1, fiche 10, Anglais, thermal%20instrument
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
thermal instrument: an item in the "Thermal Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 10, Anglais, - thermal%20instrument
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- appareil thermique
1, fiche 10, Français, appareil%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
appareil thermique : objet de la classe «Outils et équipement thermiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 10, Français, - appareil%20thermique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :